SQOOLNET Game Lab

Nhìn lại vấn đề sao chép trong trò chơi nhân sự kiện Paraworld

Last Updated on 2024年2月22日 by sqool

Vấn đề các trò chơi tương tự nhau xuất hiện thường xuyên, nhưng đó là một vấn đề khó và tôi đã tránh đưa nó lên làm chủ đề của một bài viết.Điều này là do không có câu trả lời chính xác, và có thể dẫn đến những cuộc tranh luận về công lý.

Tuy nhiên, thời điểm khi Paraworld đang rất hot, tôi muốn suy nghĩ sâu hơn về vấn đề này và nên đã quyết định tạo ra một video để thảo luận về nó.

Như tôi đã nói trong video, tôi nghĩ rằng việc các trò chơi giống nhau và việc tạo ra những trò chơi hay bằng cách giống các trò chơi khác không nhất thiết là điều xấu, thậm chí là cần thiết cho sự phát triển của ngành công nghiệp game.

Tất nhiên, điều quan trọng nhất là trò chơi không vi phạm pháp luật.

Tuy nhiên, vẫn có nhiều người cảm thấy khó chịu hoặc có cảm giác chán ghét đối với các trò chơi giống nhau quá rõ ràng. 

Tôi muốn nói thêm một chút về vấn đề này mà trong video không đề cập đến.

Tôi cho rằng việc coi trọng đạo đức là một trong những đức tính tốt của người Nhật. Ngay cả khi không vi phạm pháp luật, việc tránh những hành động không đạo đức, tức là không đúng về mặt đạo đức và nhân văn là điều tuyệt vời.

Nhiều nhà sáng tạo ở Nhật Bản có ý thức đạo đức cao về vấn đề này, và chính vì điều đó mà họ đã tạo ra nhiều tác phẩm độc đáo và đầy tính sáng tạo.

Điều này là một giá trị lớn, tài sản và sức mạnh to lớn của Nhật Bản.

  Tuy nhiên, một phần trong thế giới game, sự thật là các trò chơi của Nhật Bản đang dần được nhiều game thủ nước ngoài yêu thích.

Genshin Impact là một ví dụ điển hình, thực tế là game Trung Quốc vốn khởi đầu là sao chép trắng trợn, hiện đã vượt qua Nhật Bản với quy mô lớn hơn để tạo ra các trò chơi theo phong cách Nhật Bản và thu hút một lượng lớn người hâm mộ.”

Trong thế giới indie chẳng hạn, ví dụ như nhà phát hành Puja8 của Trung Quốc đã từng là một nhóm sản xuất trò chơi bản sao, không được phép, sao chép và phát tán trò chơi của Nhật Bản một cách trái phép. Nhưng bây giờ, họ đã trở thành một trong những nhà phát hành indie hàng đầu của Trung Quốc, sử dụng công nghệ dịch thuật tiên tiến để phát hành các trò chơi.

Chúng tôi đã có nói chuyện với họ nhiều lần và giờ đây họ có tiêu chuẩn đạo đức cao, với kiến ​​thức và công nghệ vượt trội, họ đã trở thành đối tác tốt cho các nhà phát triển trò chơi độc lập Nhật Bản.

Sự biến đổi và tốc độ phát triển này khiến tôi cảm thấy ghen tị. Tôi nghĩ rằng sức mạnh cốt lõi của các nhà sáng tạo Nhật Bản vẫn cao hơn, nhưng khả năng đọc hiểu tình hình, tốc độ thích nghi với sự thay đổi, và sức mạnh trong việc thử nghiệm và học hỏi từ việc sao chép là điều mà Nhật Bản đang thiếu. Nếu có thể có điều này, tôi tin rằng các trò chơi của Nhật Bản sẽ có cơ hội tiến xa hơn ra thế giới.

Tuy nhiên, việc sao chép một cách mù quáng và không tôn trọng quyền sở hữu trí tuệ không được khuyến khích. 

Thay vào đó, việc tuân thủ luật pháp là điều quan trọng, và thay vì chỉ trích khi một trò chơi giống một trò chơi khác xuất hiện, chúng ta nên đặt ra câu hỏi về lý do tại sao người dùng lại ủng hộ nó, tại sao thị trường lại chấp nhận nó. Phía phát triển trò chơi cố gắng mang đến cho người chơi những trò chơi tốt nhất có thể, và việc học hỏi từ các yếu tố tốt của trò chơi khác không nên bị phủ nhận.


投稿日

カテゴリー:

投稿者:

タグ:

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です